我将非常感谢您的帮助:
我正在尝试本地化我的GUI应用程序,比如说白俄罗斯语言。我已经提取了一个标签字符串并编译了一个.mo文件。第一次尝试时,我只想在加载应用程序后,打开默认翻译了上述字符串的应用程序。然而,由于某种原因,翻译似乎被跳过了。
你能帮我找出错误在哪里吗?:
messages.mo目录:C:\Users\MyUser\PycharmProjects\PersFin\translations\be\LC_messages
我要翻译的标签字符串:
my_transactions_frame = tkinter.LabelFrame(frame, text=_("**My Transactions**"),
font=('Helvetica', 12, 'bold'), fg='dodger blue')
翻译代码(主程序部分之前的开始块):
translations = Translations.load(r'C:\Users\MyUser\PycharmProjects\PersFin\translations\be\LC_MESSAGES', locales=[Locale('be')])
os.environ['LANG'] = 'be'
translations.install()
这就是.po文件所包含的内容(.mo文件是从中编译的):
# Belarusian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2023 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 22:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-30 22:40+0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: be\n"
"Language-Team: be <[email protected]>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: PersFin_5.0.py:572
msgid "My Transactions"
msgstr "Ðае ТÑанзакÑÑÑ"
我尝试过:重新编译.mo文件,重新启动IDE,检查目的地/目录,gettext。。。