在使用resx文件的Visual Studio中,本地化/全球化非常容易。我只是添加一个资源文件,比如
MyTextSnippets.resx
,添加键/值对,并为我希望支持的每种语言创建副本,如
MyTextSnippets.de.resx
,
MyTextSnippets.fr.resx
等。
现在想想较长的文本,其中字符串资源编辑器网格工作得不太好。没问题,只需从设计器中选择“添加资源添加新文本文件”,您就可以编辑任意多个文本文件。例子:我添加
MyTemplates.resx
,并在此resx中添加一个名为
SomeEmailTemplate.txt
. 不过,如果创建resx文件的副本,比如
MyTemplates.de.resx
打开
somemail模板.txt
从那里,它会打开
总是相同的文件
. 如果查看详细信息,文本文件将不会嵌入到resx容器中,但它是在全局文件夹“resources”中创建的,并且resx文件只保存对同一文件的引用。
我不知道如何使它本地化。有什么想法吗?
当然,我可以嵌入为每种语言添加一个文本文件,并在运行时枚举可用的文本文件,并尝试找到当前线程的UI区域性的最佳匹配。然而,这感觉并不正确,因为字符串和设计器属性的所有魔力都是现成的。