代码之家  ›  专栏  ›  技术社区  ›  Chubsdad

外联动装置

  •  0
  • Chubsdad  · 技术社区  · 14 年前

    $3.5/2-“当名称具有外部 链接,它表示的实体可以是 由范围中的名称引用 其他翻译单位 从 同一译文的其他范围 单位。”

    不应突出显示“或”be“ “还是今天我不该解释一些英语内容?

    另外一个问题是,标准文件(定稿)是否需要专家进行语法审查?

    2 回复  |  直到 14 年前
        1
  •  1
  •   Peter Alexander    14 年前

    如果它说“和”,它的意思是一样的。这意味着你可以做A或者B,但是选择一个并不排除能够选择另一个(也就是说,它不是独占或)。

    Exclusive "or" in natural language .

    摘要:英语中“或”的用法相当含糊,其含义通常来自上下文,而不是单词本身。例如:

    “你可以喝茶或咖啡”-在这里,我可以推断“我可以喝茶”。
    “灯是开着还是关着”—这里,我 不能 推断“灯亮了”。

        2
  •  1
  •   Fred Foo    14 年前

    我认为这个词的意思是包容性的,或者“或者”这个词应该理解为“以及”或者“确实”和“以及”。我不是C++标准委员会的成员,但我想它是由经验丰富的程序员和计算机科学家组成的,他们知道“和”、“或”和“不”的含义。