代码之家  ›  专栏  ›  技术社区  ›  drdaeman

用于测试的自动gettext翻译生成器(伪本地化)

  •  1
  • drdaeman  · 技术社区  · 10 年前

    我目前正在制作i18n网站。将硬编码字符串标记为可翻译。

    我想知道是否有任何自动化工具可以让我浏览网站,并快速查看哪些字符串被标记,哪些仍然没有。我看过一些项目 django-i18n-helper 尝试使用HTML工具突出显示翻译的字符串,但这在JavaScript中不太适用。

    所以我想F CILLIC x uop-p±sdn (或类似的东西)应该能起到作用。视觉上易于区分,仍然可读,但除了Unicode支持外,不依赖任何富文本格式。

    问题是,我找不到任何可以吃gettext的现成工具 .po / .pot 文件并输出这样的翻译。尽管如此,我认为这个想法很明显,所以肯定已经有了一些东西。

    在我的例子中,我使用的是Python/Django,但我认为这个问题适用于任何使用gettext兼容库的情况。该工具唯一应该注意的是,翻译字符串中可能存在HTML片段。

    2 回复  |  直到 10 年前
        1
  •  1
  •   Wander Nauta    10 年前

    这个 msgfilter 该程序将允许您通过所需的任何程序运行翻译。它与GNU配合得特别好 sed .

    例如,要将所有翻译转换为大写(HTML大多不区分大小写,因此这应该有效):

    msgfilter -i django.po sed -e 's/\(.*\)/\U\1/'
    

    应用程序中只有小写字母的字符串是硬编码的。

    如果你真的想做人工cyrillic,你只需要编写一个程序或脚本来读取拉丁语并输出,然后将该程序输入到msgfilter而不是sed。

    如果您的分发有 talkfilters 包,它可能会提供一些在这种特定情况下可能有用的程序。所有这些都应该用作消息过滤器。(我个人最喜欢的是 chef 。Bork Bork Bork!)

        2
  •  0
  •   drdaeman    10 年前

    我自己还没试过,但发现 podebug tool 来自翻译工具包。基于文件( flipped unicode rewrite options ),这看起来正是我想要的工具。

    推荐文章